20 Fructe în Kaqchikel (Cu Pronunție)

Am lăsat o listă de douăzeci de fructe în acest cazaj include pronunția acestor cuvinte. Scenariul care va fi folosit pentru a scrie termenii a fost elaborat de Academia de Limbi Maya din Guatemala.

Pentru a începe, "fructul" poate fi spus în mai multe moduri, dintre care ru'vëch che 'și munibel.

Kaqchikel este limba maternă a câtorva locuitori din zonele muntoase din Guatemala. Această limbă are o mare varietate de dialecte, printre care se remarcă solola, panajachel, tecpan, patzun, patzicia, comalapa și itzapa.

Kaqchikelul, împreună cu ki'che, kekchi și mamă, este una dintre limbile aborigene canadiene cele mai vorbite de comunitatea indigenă din Guatemala.

20 de fructe scrise și pronunțate în kaqchikel

1 - Päk

Päk, în kaqchikel, înseamnă anona. Anona este un fruct tropical tipic Americii Latine. În Guatemala, acest fruct apare pe coasta de sud. Acest fruct are o pulpă carne, care poate fi consumată proaspăt sau în shake-uri.

În ceea ce privește pronunția sa, este oarecum complicată pentru vorbitorii spanioli, deoarece sunetul care corespunde literei "ä" nu există în limba spaniolă. Acest fonem [ə] este tipic în limba engleză, cu cuvinte precum "necaz" și "capabil".

2 - Wachxan

În kaqchikel, watchxan este "coco". Sunetul inițial al acestui cuvânt are trei pronunții posibile: "gua", "ba" sau "a". Pe de altă parte, "ch" se pronunță ca în limba spaniolă. Cu toate acestea, "x" sună ca "sh", un fonem care nu există în limba noastră.

3 - K'un

K'un înseamnă "dovleac" în Kaqchikel. Trebuie remarcat că dovlecii sunt, de fapt, fructe și nu legume, deoarece majoritatea oamenilor ar fi înclinați să gândească.

Cuvântul "k'un" are o pronunție similară cu cea a spaniolului în cuvântul "secundar"; cu toate acestea, sunetul inițial, k ', este mult mai puternic.

4 - Saqul

În acest limbaj maya, "cambur" se numește saq'ul. Acest cuvânt are o pronunție similară cu cea a spaniolului; diferă doar prin faptul că sunetul "q" este mult mai glont, mai puternic decât în ​​limba spaniolă.

5 - Tur'as

Tur'as este "piersic" în Kaqchikel. În ceea ce privește pronunțarea acestui cuvânt, trebuie remarcat faptul că "r" este pronunțat slab, ca în "față". Este interesant de observat că limbajul Kaqchikel folosește un cuvânt diferit pentru a se referi la piersicile verzi, "pu'y".

6 - Limonix

Cuvântul pentru "lamaie" din Kaqchikel este foarte asemănător cu limba spaniolă: limonix. În ceea ce privește pronunțarea, trebuie remarcat faptul că "x" sună "sh", ca atunci când cineva este rugat să tacă.

7 - K'oxk'ob'äl

K'oxk'ob'äl este cuvântul din kaqchikel care se referă la cireșele sălbatice. Pronunția acestui cuvânt ar putea fi transcrisă în felul următor "koshkobl". Trebuie remarcat faptul că sunetul lui k este mult mai puternic decât cel al spaniolului și că nu există niciun echivalent pentru sunetul lui ä.

Pe de altă parte, pentru a vorbi despre cireșe obișnuite sunt folosite două cuvinte diferite: capilin și cambilin.

8 - Q'oq

Q'oq înseamnă "pepene verde", numit și "pin" în unele zone ale Americii Latine. În ceea ce privește pronunția, primul "q" este pronunțat mai puternic decât în ​​limba spaniolă, în timp ce al doilea este exact același cu cel folosit în cuvântul "casă".

9 - Oj

Oj înseamnă "avocado" sau "avocado". Pronunția acestui cuvânt este destul de simplă; rețineți că "j" la sfârșitul cuvântului este aspirat, ceea ce înseamnă că sunetul este mai slab comparativ cu cel folosit în Spania sau Mexic.

10 - Chop

Cuvântul în kaqchikel de a spune "ananas" sau "pineapple" este tăiat. Sunetul consoanelor finale, "p", este aproape imperceptibil.

11 - Naranxa

"Orange" poate fi spus în două moduri în kaqchikel: portocaliu sau naranxa. Primul este pronunțat exact ca în spaniolă, subliniind că sunetul lui j este slab. La rândul său, a doua formă este pronunțată "naransha".

12 - Carnala

Carnala înseamnă "granadilla". Acesta este un fruct tipic al Americii, în formă de fructe de pădure rotunjite și este utilizat, în general, pentru producția de vinuri și gemuri. În ceea ce privește pronunția, se spune exact în limba spaniolă.

13 - Vicx

În "kaqchikel", se poate spune "fig" vicx sau fig.

14 - Plum

"Plum" în Kaqchikel este, de asemenea, numit prune. În același mod, pronunțiile din spaniolă și din Kaqchikel sunt aceleași, ceea ce reprezintă un avantaj pentru vorbitorii spanioli care doresc să învețe această limbă mayiană.

15 - Noxti "

Noxti "înseamnă" ton ". Perechiul este fructul cactusului, plantă de cactus de tulpini verzi acoperite cu spini; Această plantă este tipică pentru Mexic.

În ceea ce privește pronunția, se spune "noshtí" și sunetul "i" este prelungit.

16 - Ixcoya "

Ixcoya "înseamnă" tomate ". Acesta este altul din fructele care sunt în general considerate legume. Cuvântul ixcoya este pronunțat "ishcoia".

17 - Toca'n

Atingerea este mure sau mure. În general, acest cuvânt este pronunțat ca în spaniolă, totuși, sunetul vocal al lui "a" durează mai mult.

18 - Apple

Apple este unul dintre putinele cuvinte care se spune la fel in Kaqchikel si in spaniola. De aceea, pronunția nu reprezintă o problemă pentru vorbitorii spanioli.

19 - Pere

În kaqchikel, "pere" se spune pere. În acest caz, pronunțarea nu reprezintă o problemă pentru cei care vorbesc limba spaniolă, deoarece este aceeași.

20 - Q'enum

Q'enum înseamnă "prune de huesito". Sunetul inițial este un k mai puternic decât cel al spaniolului.