Ce este Dialefa? (cu exemple)

Dialefa este o compoziție fonetică a unui verset care permite eliminarea diphthongului pentru a forma o pauză.

Adică, permite ca două vocale continue să fie separate în silabe diferite, pentru a satisface nevoile metrice ale versetului.

Unele bibliografii definesc dialectul ca pe o "licență poetică", deoarece încalcă legile gramaticii.

Dialefa este comparată cu "hiatus", deoarece ambele au ca concept diviziunea a două vocale în silabe diferite.

Cu toate acestea, hiatusul este corect din punct de vedere gramatic deoarece există cuvinte în limba spaniolă care au vocale separate în silabe.

Dar dialefa, spre deosebire de hiatus, separă vocalele atunci când acestea sunt din punct de vedere gramatical, pentru a putea schimba pronunția lor în verset.

Următoarea este o listă cu cele mai semnificative întâlniri vocale care sunt convertite în dialefa și rata de incidență (GUIL):

  • aa: 4, 85%
  • áa: 1, 38%
  • ae: 6, 79%
  • aer: 3, 00%
  • ea: 8, 73%
  • ee: 6, 43%
  • é: 3, 26%
  • e: 4, 85%
  • eo: 2, 03%
  • la: 7, 37%
  • oe: 9, 12%
  • óe: 3, 20%
  • óo: 0, 20%

Exemple de Dialefas

Un exemplu clasic în care puteți obține dialefele este în următorul verset al lui Pablo Neruda:

Din val, un val și un alt val,

mare verde, verde rece, ramură verde,

Am ales un singur val:

valul indivizibil al corpului vostru.

În acest verset se obțin dialeme diferite. De exemplu, între "a" și "o" din (val); între "na" și "o" (un val), etc.

În aceste părți ale versetului, vocalele sunt separate în silabe, astfel încât există metrici și pronunția lor este armonioasă.

Dimpotrivă, acest lucru ar fi pronunțat cu sinalefas (vezi mai jos) în scris și vorbire de zi cu zi.

Prin urmare, pronunția versetului ar fi astfel:

>> de-la-o-lau-na-o-la-yo-tra-o-la

vezi-de-mar-see-de-fri-o-ra-ma-see-de

I-negații-co-Gi-si-nou-na-asa-la-o-la

la-o-lain-di-vi-si-ble-of-your-body-po <<

sinalefas

Este inevitabil să vorbim despre dialefa fără a menționa sinalefa, deoarece ambele sunt instrumente cruciale în măsurarea poetică.

Sinalefa, spre deosebire de dialefa, este uniunea fonetică a două vocale învecinate care sunt în cuvinte diferite.

Este, de obicei, ultima literă a unui cuvânt care se termină cu o vocală și prima literă a cuvântului următor care începe cu o vocală.

Sinalefele sunt considerate diftogne, spre deosebire de dialefele care formează hiatus. Apare cu mare spontaneitate în ambele versete și în discursul de zi cu zi

Opusul se întâmplă cu dialefele, care sunt folosite în general ca instrumente poetice.

Versetele cu dialefele și sinalefe

Este important să rețineți că, deși sinalefa este folosită cu mai multă frecvență decât dialecul și că acestea au efecte complet diferite, în verset puteți obține atât synaeles, cât și dialefele.

Studiile lingvistice arată că sinalefa și dialefa se bazează în cea mai mare parte pe silaba tonică, astfel încât două versuri diferite cu același înțeles pot avea reguli metrice diferite. Acesta este cazul versetelor din Miramontes:

la acea furie care la instigat (dialefa)

la cei care incites la_iracunda Aleto (sinalefa)

Exemplu de versuri în care există dialefii și sinalefe

Corpul femeii, râul de aur (<>) DIALEFA

Unde ne-am scufundat brațele, primim

Un fulger albastru, niște clustere

Din lumina sfâșiată într-o frunză de aur. (<>) DIALEFA

Corpul femeii marea de aur (<>) DIALEFA

În cazul în care, mâinile iubitoare, nu știm

Dacă sânii sunt valuri, dacă sunt vâsle

Brațele, dacă sunt doar aripi de aur. (<>) SINALEFA

(BLAS DE OTERO)