Amodorrado: concept și semnificație, sinonime, antonime

Termenul somnolență se referă la o persoană care are "somnolență", adică o persoană care se simte căsătorită, aparentă sau descendentă. Utilizarea sa este prezentă în vorbirea de zi cu zi a oamenilor, deci este rar întâlnită în texte literare sau mult mai puțin academice.

Somnul nu înseamnă același lucru ca și epuizarea, deoarece prima este sinonimă cu lenea, în timp ce o persoană se simte epuizată atunci când a făcut un loc de muncă sau o activitate care a consumat multă energie pentru a continua.

Academia Regală Spaniolă are mai multe definiții pentru "somnolență". El descrie acest lucru ca un adjectiv care se referă la o stare adormită profundă la o persoană, dar, de asemenea, spune somnolență la fructul care pierde culoarea și începe să fermenteze. Această stare este, de asemenea, semnalată ca verbul "modorrar".

Adevărul este că termenul de somnolență este de folos vulgar. Poate fi auzită foarte frecvent în discursul popular și într-o mai mică măsură în mass-media. Unde este sigur că nu se va întâlni frecvent, se află în domeniul academic sau în textele literare.

Somnolența este, de asemenea, o boală tipică pentru oi. Se întâmplă la nou-născuți până la vârsta de un an sau un an și jumătate și mai târziu că aceste vârste sunt rare.

Atunci când păscut pe terenuri fertile și abundent în plante nutritive sau aromatice, o larvă este generată în creierul animalului care îl ucide. O oaie care este "somnoroasă" tinde să aibă capul în jos sau nu urmează turma.

Dar "somnolența" nu a fost asociată, în decursul istoriei, doar cu un rău în animale. În timpul cuceririi spaniole pe o mare parte a Americii a existat un fenomen deosebit numit "ciuma somnoros".

Acest rău a cauzat un somn adânc în cei care au suferit de la el, atât de adânc încât ia dus la moarte pentru că nu putea să se hrănească sau să se hidrateze.

etimologie

Cuvântul modorro vine din Basc și se referă la un copac fără ramuri. Prin urmare, a început să se refere la "dormi ca un jurnal". Apoi a fost folosit și în spaniolă, devenind "somnolență" pentru a indica faptul că o persoană este somnoros și "somnoroasă", care este de a face pe cineva somnoros.

În spaniolă este chiar comună utilizarea cuvântului modorro chiar și astăzi și este folosit pentru a indica faptul că o persoană nu este foarte trează, că este proastă.

Sinonime

Câteva cuvinte care înseamnă același lucru ca somnul somnoros sunt "leneși", "frunze", "somnolere", "uluite", "letargice", "transpuse", "letargice", "plictisitoare", "nebune" sau "descurajate".

antonime

Cuvintele anti-somn sunt "animate", "excitate", "energice", "motivate", "accentuate", "viguroase", "pline", "alerte" sau "vivașe".

Exemple de utilizare

"De fiecare dată când mă trezesc dimineața mă simt somnoros."

"Astăzi după prânz m-am simțit foarte somnoros pentru a continua munca mea".

"În timpul iernii am o mulțime de somnolență pentru a merge la parc".

"După o săptămână în frigider, portocala a început să devină somnoră și a trebuit să o arunc înapoi".

"Ambele echipe nu au găsit un joc precis și jocul a fost somnoros."

"În decursul anilor dictaturii, oamenii păreau somnoroși, fără energie pentru a transforma realitatea".

"După o baie fierbinte sunt mereu somnoros".

«Ce somnolență, este luni!».

«A doua zi am întâlnit un bărbat care era destul de modo».

«Somnolența generează o oarecare scădere a apetitului și a problemelor locomotorii, printre altele».